Что такое часэн, трудно ли носить кимоно и зачем в доме кокэси? Во Владимире прошёл Фестиваль японской культуры. Свои традиции владимирцам продемонстрировали студенты и преподаватели из японского города Саппоро. На этой площадке, к примеру, все желающие могли освоить знаменитое искусство складывания из бумаги – оригами, а ещё попытаться вывести иероглифы красками на специальной бумаге. Каллиграфия в Стране восходящего солнца относится к изящным искусствам. Для этого занятия нужна особая подготовка и выдержка. Ведь одно неверное движение – и клякса может перечеркнуть всю композицию.
А так, к примеру, выглядят знаменитые расписные деревянные игрушки – кокэси. В Японии они считаются талисманами дома. Всем желающим здесь показывали, во что играют японцы. В Россию гости привезли бумажные, деревянные игрушки, игры с карточками и даже вот такую необычную забаву. Специальным молоточком, нужно поочерёдно выбивать детали деревянной фигурки-пирамидки так, чтобы игрушка не развалилась. Знаменитый японский наряд – кимоно. Облачиться в него непросто, процесс занимает не менее получаса, и справиться без помощи не получится.
-Много всяких разных завязочек, поясов много, я уже насчитала, наверное, штук 10.
Фестиваль японской культуры проводится уже в 4-й раз. В этом году организаторы решили приготовить ещё больше традиционных угощений.
Тэрада Йоситака, профессор Университета Хоккай Гакуэн (Япония): “В этом году больше продуктов, больше напитков, больше игрушек, чем раньше. Японцы и русские – это одинаковые люди, но культура отличается”.
– Мы попробовали напиток из риса сладкий… Вкусно.
– На что похоже, квас, медовуха?
-Ни на что, мне кажется.
-А мне кажется, на творог.
Во Владимирский университет японские студенты приезжают раз в два года. Эти ребята начали изучать наш язык всего несколько месяцев назад.
Наши студенты тоже проходят стажировку в Японии. Рассказывают, что в местных жителях поражает бережное отношение к природе, любовь к спорту и гостеприимство.
Александр Кузнецов, культуролог: “Мы были в Саппоро по программе обмена на 2 месяца, там путешествовали от университета в город Отару, в различные деревни, очень-очень понравилось. Японцы очень добрые, старались нам помогать, даже если вы не понимаете языка они все с телефонами, вбивают в гугл-переводчик”.
Фестиваль японской культуры завершает стажировку японских студентов. Одна из главных задач, по словам организаторов – наладить общение и вызвать интерес друг к другу у молодых людей разных стран.